Sunday, December 6, 2009

誠心祈三願[The Three Sincere Vows]

Dear Classmates,
For the past few days [many hours] I have been translating the music cd1 to english meaning using google translator. I am touched by Henry's effort to translate to pinyin for us all to learn singing the song. I am touched by Mr. Choi is his effort to give us the CDs as our graduation present. So I would like to continue the good cause by initiating the song translation into english. Listening to the songs give me a feeling of closeness and enhances my senses.
Saying that, this is a rough translation because (1)mostly done by computer (2)reviewed by me...an illiterate in chinese tradition and literature. My purpose will be fullfilled if we have an idea of the song's meaning and maybe refine the meaning in the future. [bow]

誠心祈三願

我們一起祈禱用至誠心情
我們一起發願用開闊胸襟
把我們祈願直達天聽
將我們悲懷上契佛心
我們的祈禱千萬聲
我們一起祈禱用謙卑心情
我們一起發願用慈悲胸襟
我們聲聲祈願為眾生
一願遠離兵厄去嗔恨
天下無災無難無嚎聲
佛陀啊我們祈禱千萬聲
我們心願千萬層聲聲層層慈濟情
佛陀啊我們祈禱千萬聲
我們心願千萬層層層聲聲上人心
我們一起祈禱用善解心情
我們一起發願用包容胸襟
我們聲聲祈願為蒼生
二願社會祥和息紛爭
喜樂攜手邁向福慧路
我們一起祈禱用知足心情
我們一起發願用感恩胸襟
我們聲聲祈願為蒼生
三願人心淨化似清晨
恰如黑暗路上點明燈
佛陀啊我們祈禱千萬聲
我們心願千萬層聲聲層層慈濟情
佛陀啊我們祈禱千萬聲
我們心願千萬層層層聲聲上人心


The Three Sincere Vows

Let us all together to willingly sincerely pray
Let us all together to wholeheartedly making vow
Making our vows known throughout heaven constantly
Let our sadness and sorrow merge with Buddha's wisdom
Our prayers is immeasurable boundless
Let us all together to humbly pray
Let us all together sincerely vow for all living beings
Let us all together sincerely pray for all living beings
First vow is with one heart and mind eliminating anger and hatred
A world without disaster without difficulty without crying sound
Oh Buddha, we sincerely pray 10 million times
We wish again and again, 10 million wishes, layer of layers of Tzu Chi's love
Oh Buddha, we sincerely pray 10 million times
We wish again and again, 10 million wishes, layer of layers of people's love
Let us all together sincerely pray using benevolent virtue to attain the right state of mind
Let us all together sincerely vow using thankfulness from the heart
We sincerely pray for the common people
Second vow is wishing society to be peace and harmony and to eliminate disputes
Together holding hand in hand towards the harmony road of happiness
Let us all together sincerely pray with contentment and satisfaction frame of mind
Let us all together sincerely vow with the feeling of thankfulness
We sincerely pray for the common people
Third vow is wishing people's heart and mind is like the purity of the early morning light
Like a bright lantern illuminating the darkness journey
Oh Buddha, we sincerely pray 10 million times
We wish again and again, 10 million wishes, layer of layers of Tzu Chi's love
Oh Buddha, we sincerely pray 10 million times
We wish again and again, 10 million wishes, layer of layers of people's love

No comments:

Post a Comment